সূ চি প ত্র


সূ চিপ ত্র

কিছু বলা কথা:-

অনুবাদ কবিতা:-

ইংরেজ কবি টমাস স্টেয়ার্ন্‌স এলিয়ট- র কবিতার অনুবাদে কবি-অনুবাদক মলয় রায়চৌধুরী।

ফরাসি কবি জাঁ নিকোলাস আর্তুরো রাঁবো-র কবিতার অনুবাদে কবি-অনুবাদক তপন কুমার মাইতি।

ভারতীয় হিন্দি ভাষার কবি মঙ্গালেশ দ্রবালের কবিতার অনুবাদে কবি-অনুবাদক মজিদ মাহমুদ।

নোবেলজয়ী আমেরিকান কবি লুইস গ্লিক-র কবিতার অনুবাদে
কবি-অনুবাদক কুশল ভৌমিক


কবিতা:১

কবি গৌরশংকর বন্দ্যোপাধ্যায়,কবি আবদুস শুকুর খান,কবি এস মনিরুদ্দিন,কবি শ্যামল শীল,কবি মন্দার মুখোপাধ্যায়,কবি পাপড়ি ভট্টাচার্য,কবি গোলাম রসুল,কবি দেবাশিস সাহা।

@ কবির সঙ্গে কবিতার সঙ্গে:-

কবি লুই আরাগোঁ-র সঙ্গে পথ হেঁটেছেন~কবি-প্রাবন্ধিক আমীরুল আরহাম।

কবি ইন্দ্রনীল দাস-র সঙ্গে পথ হেঁটেছেন~কবি-প্রাবন্ধিক দীপক হালদার।

কবি গোলাম রসুল-র সঙ্গে পথ হেঁটেছেন~কবি-প্রাবন্ধিক তৈমুর খান।

©সম্পাদকের জানালা:-

এই সংখ্যায় মনোনীত সম্পাদক হলেন ভারতের পশ্চিমবঙ্গ থেকে প্রকাশিত 'বনানী' পত্রিকার সম্পাদক কবি অধীরকৃষ্ণ মন্ডল

কবিতা:-২

কবি মোনালিসা চট্টোপাধ্যায়,কবি আবু রাইহান,কবি মন্দিরা ঘোষ,কবি গৌতম রায়,কবি বেবী সাউ,কবি শ্রীপর্ণা গঙ্গোপাধ্যায়,কবি শান্তনু ভট্টাচার্য,কবি দীপক বন্দ্যোপাধ্যায়,কবি সংস্কৃতি বন্দ্যোপাধ্যায়,কবি অভিজিৎ বেরা,কবি পলাশ দাস এবং কবি মনোজ জানা।

ছবি ঋণ:-পাবলো পিকাসো ও গুগল










Comments

Popular posts from this blog

কবি-প্রাবন্ধিক আমীরুল আরহাম

কবি আবু রাইহান

কবি অভিজিৎ বেরা